Translators wanted

Add your translation to AirDC or ask about existing translations

Re: Translators wanted

Postby Lleexxii » 03 Feb 2011, 09:46

Here is the German translation. It is not the best :oops: BUT! I will try to make it better. :D
Some String are not translated because I don't know what they mean maybe someone else can help to translate it. ;)
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Lleexxii
Official Translator
 
Posts: 16
Joined: 31 Jan 2011, 06:42
Location: Greece

Re: Translators wanted

Postby Night » 15 Feb 2011, 19:54

http://files.airdcpp.net/EN_Example.7z

here is the current coming up 2.09 version en_example.
Night
Site Admin
 
Posts: 571
Joined: 24 Sep 2008, 18:50

Re: Translators wanted

Postby maksis » 05 May 2011, 16:40

the example file for 2.10 beta1 is in the translator area now
User avatar
maksis
Site Admin
 
Posts: 873
Joined: 23 Nov 2010, 18:56

Re: Translators wanted

Postby ICU2M8 » 25 Jul 2011, 17:27

Did some small change in language file Danish and it works on Airdc 209 and 210.
not finish with it all, but since there is new client release with different from 209 I decide to make this post.
The file name is 209 but it works fine on airdc 2.10

2011-07-26
File deleted as the one in translated area is released and good one
Last edited by ICU2M8 on 26 Jul 2011, 15:52, edited 1 time in total.
User avatar
ICU2M8
Official Translator
 
Posts: 86
Joined: 26 Oct 2008, 16:52

Re: Translators wanted

Postby What2Write » 25 Jul 2011, 17:54

Example.txt for 2.20, ill take a look at the danish lang ;)
What2Write
Official Translator
 
Posts: 40
Joined: 08 Jan 2011, 22:19

Re: Translators wanted

Postby maksis » 26 Jul 2011, 11:57

ICU2M8: please read this guide for information how to upload the new translation (there already seems to be a translation for a beta version of 2.10 but I don't know if it has all strings in the final version translated)

What2Write: there are only a few new strings in 2.20 yet and they can still be changed so I think it's better not to upload the example file for it yet.
User avatar
maksis
Site Admin
 
Posts: 873
Joined: 23 Nov 2010, 18:56

Re: Translators wanted

Postby What2Write » 26 Jul 2011, 15:17

OPS
Last edited by What2Write on 26 Jul 2011, 16:05, edited 1 time in total.
What2Write
Official Translator
 
Posts: 40
Joined: 08 Jan 2011, 22:19

Re: Translators wanted

Postby ICU2M8 » 26 Jul 2011, 15:54

maksis wrote:ICU2M8: please read this guide for information how to upload the new translation (there already seems to be a translation for a beta version of 2.10 but I don't know if it has all strings in the final version translated)

What2Write: there are only a few new strings in 2.20 yet and they can still be changed so I think it's better not to upload the example file for it yet.



Thanks did not seen that, so deleted my file and let the new translator continue from now.
User avatar
ICU2M8
Official Translator
 
Posts: 86
Joined: 26 Oct 2008, 16:52

Re: Translators wanted

Postby Kaas » 12 Oct 2011, 08:28

Hi,

Been looking @ the Dutch translation and i thought it could do better. ;p
Talked to Toans about it last evening and i'm willing to translate the 2.21 file.

Kaas
User avatar
Kaas
Official Translator
 
Posts: 2
Joined: 12 Oct 2011, 08:25

Re: Translators wanted

Postby maksis » 12 Oct 2011, 10:37

Kaas wrote:Hi,

Been looking @ the Dutch translation and i thought it could do better. ;p
Talked to Toans about it last evening and i'm willing to translate the 2.21 file.

Kaas


group updated
User avatar
maksis
Site Admin
 
Posts: 873
Joined: 23 Nov 2010, 18:56

Re: Translators wanted

Postby Kaas » 13 Oct 2011, 19:41

maksis wrote:
Kaas wrote:Hi,

Been looking @ the Dutch translation and i thought it could do better. ;p
Talked to Toans about it last evening and i'm willing to translate the 2.21 file.

Kaas


group updated


Going to post my v2.20 Dutch file here, no upload buttons found...
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
User avatar
Kaas
Official Translator
 
Posts: 2
Joined: 12 Oct 2011, 08:25

Re: Translators wanted

Postby Kryppy » 11 Nov 2011, 20:36

Good evening.

if you wish , i can help to translate language file for Italian and french language.

@ maksis : sorry for the previous post i didn 't read the translator area first.
Kryppy
Official Translator
 
Posts: 2
Joined: 23 Mar 2011, 18:20

Re: Translators wanted

Postby maksis » 11 Nov 2011, 20:58

np, group changed
User avatar
maksis
Site Admin
 
Posts: 873
Joined: 23 Nov 2010, 18:56

Re: Translators wanted

Postby Xcell » 05 Aug 2012, 18:09

Hi,

I'm the official translator into Spanish of the programs: FlylinkDC++, ApexDC++ and StrongDC++
If you are interested, I can do the translation into Spanish (es-ES) of AirDC ++ v2.30
Image
User avatar
Xcell
Official Translator
 
Posts: 2
Joined: 01 Apr 2010, 21:11

Re: Translators wanted

Postby maksis » 05 Aug 2012, 20:10

Xcell wrote:Hi,

I'm the official translator into Spanish of the programs: FlylinkDC++, ApexDC++ and StrongDC++
If you are interested, I can do the translation into Spanish (es-ES) of AirDC ++ v2.30


Great, I've added you the permission to update the newly added Spanish translation. The translation will be available in the next version of AirDC++.
User avatar
maksis
Site Admin
 
Posts: 873
Joined: 23 Nov 2010, 18:56

Re: Translators wanted

Postby K4r0lSz » 04 Nov 2012, 15:38

Hi,
I've manage to update Polish translation for AirDC++, received with version 2.30... where... was a lot of to fix.
Still some EN strings are missing, so it's not complete, but it's better.
If there's a possibility to access EN file for 2.30, i'd be grateful.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
K4r0lSz
 
Posts: 1
Joined: 04 Nov 2012, 15:15

Re: Translators wanted

Postby maksis » 04 Nov 2012, 16:21

K4r0lSz wrote:Hi,
I've manage to update Polish translation for AirDC++, received with version 2.30... where... was a lot of to fix.
Still some EN strings are missing, so it's not complete, but it's better.
If there's a possibility to access EN file for 2.30, i'd be grateful.


Please see this page: http://www.airdcpp.net/guides/17-inform ... ranslators
User avatar
maksis
Site Admin
 
Posts: 873
Joined: 23 Nov 2010, 18:56

Re: Translators wanted

Postby BigAir » 10 Jan 2013, 15:15

I have NOT done the language file for Swedish 2.40.
Last edited by BigAir on 25 Jan 2013, 19:51, edited 2 times in total.
BigAir
Official Translator
 
Posts: 1
Joined: 07 Jan 2013, 18:00

Re: Translators wanted

Postby steve72 » 20 Jan 2013, 19:57

I have updated the swedish translation file today.
It will be updated automatically for users next time the client restarts :)

The file works for version 2.40 but is mostly intended for the upcoming 2.41.
steve72
Beta Tester
 
Posts: 51
Joined: 11 Oct 2008, 12:54

Re: Translators wanted

Postby christix » 24 Mar 2013, 17:58

Hi!
I am certainly intrested in making the Swedish translation perfect.

It is'nt bad today, but there are still details that could be better 8-)
christix
 
Posts: 1
Joined: 29 Oct 2008, 17:02

Previous

Return to Translations & Language Support

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 0 guests